自己紹介
こんにちはKOSEIです。現在北海道の大学生です。
私の旅の価値観は「ノリでいく旅」です。
旅にはいろいろな価値観があると思います。
一人旅。複数人で行く旅。目的地やなにをするか。予算。交通手段。
私は、貯金を頑張り年数回旅行するタイプよりは毎月どこか行きたい。
安くても色々できる。と考えています。
そして目的地で居場所を造ることをコンセプトに旅行しています。
その居場所は飲食店や人建物問わずここ好きだなと思える場所のことを指します。
Hello KOSEI. I am currently a university student in Hokkaido.
The value of my trip is “Take Journey easy”. I think that traveling has various values. Traveling alone. Traveling with multiple people. Destination or what to do budget. transportation. I want to go somewhere every month rather than the type that travels for savings several times a year. You can do various things even if it is cheap. I think. And I travel with the concept of creating a place to live at the destination. The place is the place you think you like here, whether it be a restaurant or a building. Currently,
2020年の私
現在は、工学を専攻していますが、観光学や旅行についての資格にも挑戦中です(旅行業務取扱者)。
今は「若者の〇〇離れ」が良く耳にしますが旅行も例外ではありません。
原因は主に金銭と時間らしいです。
放送業界用語にアゴ・アシ・マクラという言葉があります。
これは、食費・交通費・宿泊費を指します。
旅費では、自分の価値観とこの3つを切り詰めれるかという問題に直面します。
私の旅のコンセプト「居場所づくり」では、アシ・マクラは削減の余地があります。
例えば、大手航空会社ではなく格安航空でいいし。
JRのお得な乗り方やお得切符。
ホテルよりもネットカフェやAirbnbと言った民泊。
カウチサーフィンといった無料宿泊サービス。
などを利用しています。
I major in engineering, but I am also trying to qualify for tourism and travel (travel business operator) I often hear that “youth away from home”, but travel is no exception. The reason seems to be money and time. In the broadcasting industry, there is the word Ago-Ashi-Makura. This refers to food expenses, transportation expenses, and accommodation expenses.
Travel expenses face the issue of your own values and whether you can cut down on these three.
In my travel concept, “creation of whereabouts,” there is room for reduction in reeds and macula.
代理旅行で目指すもの
私は、主に自分と同年代や色々な規制があり旅に行けない若者のサポートをしていきたいと考えています。
そしてどこでも面白い場所は必ずあります。
観光魅力度ランキングが低い県でも魅力はあるはずです。その振興にも協力したいです。
私は、北海道在住なのでどうしても他の地域の人と比べると飛行機代(約10,000円)多く経費が掛かります。
私はこのサービスを通して自身の旅行や若者の旅行を促進したいと考えているので他の経費や利益を他者と比べ格安にすることを考えています。
In my travel concept, “creation of whereabouts,” there is room for reduction in reeds and macula.
For example, cheap airlines can be used instead of major airlines. A good way to ride a JR ticket or a good ticket. A private lodging called an internet cafe or Airbnb rather than a hotel. Free accommodation services such as couch surfing. And so on. I mainly want to support young people who cannot travel because of their age and various restrictions. And everywhere there is an interesting place. It should be attractive even in prefectures with low tourist attraction rankings. I would like to cooperate with the promotion. Since I live in Hokkaido, I will inevitably cost more to fly (about 10,000 yen) than people in other areas. I want to promote my travels and youth travels through this service, so I think to make other expenses and benefits cheaper than others.
基本情報
ニックネーム | KOSEI |
トラベラー登録番号 | 000001 |
性別 | 男性 |
生年月日 | 2000年10月16日 |
動画の顔出し可否 | 可能 |
活動可能日 | 不明 |
撮影カメラ | 不明 |
動画編集ソフト | 不明 |
その他撮影機材 | とくになし |
所有車種 | 不明 |